loading ...
loading...

2007-09-02 | 宋词赏析《一剪梅·红藕香残》

分享
标签: 宋词  一剪梅  赏析 

  宋词   红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。——宋/李清照·《一剪梅》

赏析

古人作诗,文短意长,起、承、转、合,总有一定章法。作词亦是如此。

第一段起,“红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。”交待时间——秋天,和场景——一个女子泛舟水上。

第二段承,“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。”点出事件——一行大雁从空中飞过,引起作者的无限遐思,感物而伤怀,想起一段要放下却没能放下的故事。

上片由时间起,再由空间、场景、事件承接,是写诗作文的常用方法,但如果没有下片,也只能说是很普通。

下片,第三段笔锋一转,切入主题——作者所要说给读者的。“花自飘零水自流”,作者以“花”、“水”作喻,“花”与“水”曾经在过去的某一个时段有过短暂的相逢,但毕竟“花”和“水”是两种不同的事物,物理不同,有各自的生命轨迹,虽然相互倾慕,相知却不能相守。女貌如花,但盛开的时间短暂。作者说“花自飘零”,其实并未真的飘零,只是害怕飘零而已。一个“自”字,写出作者作为一个女性的心理,渴望有人呵护、有人相伴。本句没有用“花渐飘零”,因为“渐”是写实手法,是对客观事物发展状态轨迹的描绘。“自”可以是实,也可以是虚,不但托于外在的一个人,更是一种心理状态。男情似水,多情而又无情。“水自流”,作者抱怨“水”狠心,并不顾惜这段短暂的相逢,没有留下来陪伴“花”,也没有带上“花”,而是自己流向别处。短短三个字,有抱怨,有惋惜,有无奈。

“一种相思,两处闲愁”,此二句再进一步,也是作者的猜想——那“水”虽然流向别处,但心中也是同我一样,有一份牵挂不能忘怀吧?“花”与“水”,形虽分,但神通,或者说神同。只是这份共同的、彼此都有的牵挂和相思,在现实中在生活中,只能成为各自的闲时的惆怅。“一种”,说的是两个人彼此的相思,是一样的。“两处”,一个是“花”——作者自己,开落未可移根,当然知道在哪儿;一个是“水”,已不知流向何方,流到何处。“水”可以想见“花”的状况,“花”却不能知道“水”的状况。愁虽“两处”,但谁的更多一点儿呢?

第四段“合”。该如何结束、结尾呢?“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”直接翻译一下,作者在最后说,对这份情,我没有办法可以除掉,没有办法让它从有变作无/ 消失。你看,这份情刚才还挂在脸上,纠结在眉头,刚刚象是舒展一点——“才下眉头”,可是后面还有一句——“却上心头”,是挥之不去的,长久地装在作者的心里的。

李易安的这首《一剪梅》,上片平淡无奇,下片使人无限感慨,都是一个“情”字。元遗山(好问)“问世间,情为何物?直教生死相许!”读了本篇作品,或者就可以知道,“情”即“此情”。易安其人已逝,虽百千年而后,其情未泯。

补注:

①有人把第一段“轻解罗裳”+“独上兰舟”之人解作赵明诚,把本篇词作解作作者记送丈夫登船出行之作,殊为不妥。读过下片回头再看,作者说一个人去泛舟,亦或虚写。作者生于书香门第,嫁在官宦人家,一个人去泛舟,不大可能。虽有丫鬟、仆人在身边,但心境是不被了解的,因此用一个“独”字。文中没有交待泛舟是在哪儿,湖上还是江上/ 河上,亦无须考证。

②作者为什么去泛舟?文中没交待。但读过下片,或者可以猜到,作者是想出去换心情的。告诉自己要忘掉“水”,却不自觉地跑到湖上或江上/ 河上;怕见容颜减损、青春逝去,却又见到“红藕香残”的初秋景色。

③“月满西楼”与“雁字回时”应该不是同一时间的场景。虽然唐人早有“月黑雁飞高,单于夜遁逃”的句子,但在这首词里,肯定不是作者见到大雁的时候,也一定不是作者在水上泛舟的时候。“月满西楼”只是作者看到大雁所想到的,亦或是作品中“花”与“水”共处时的一幅缩影。

2005/10/31

分享 分享 |  评论 (2) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  发表于 11:53
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
正在读取评论信息...
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复